Esta es una traducción de referencia.
La versión japonesa de los Términos de uso tiene prioridad.
Términos y Condiciones de DOCTOR TO YOU
Estos Términos de uso (“Términos”) establecen las condiciones para el uso de “Doctor to You”, que es un servicio de asistencia médica para visitantes extranjeros en Japón (“Servicio”) proporcionado por Medica Drive, Inc. (“Compañía”).
Los Clientes que deseen utilizar el Servicio (“Usuarios”) deberán leer atentamente estos Términos y cumplirlos.
Al utilizar el Servicio, el Usuario acepta estar sujeto a estos Términos.
Artículo 1 (Aplicación)
Estos Términos se aplican a todas las relaciones entre el Usuario y la Empresa relativas al uso del Servicio.
En relación con el Servicio, la Compañía podrá establecer diversas disposiciones, como reglas de uso y otras regulaciones («Reglas Individuales»), además de estos Términos. Independientemente de su título, todas estas Reglas Individuales forman parte de estos Términos.
Si alguna disposición de estos Términos entra en conflicto con alguna disposición de las Reglas Individuales, prevalecerán las disposiciones de las Reglas Individuales a menos que se indique expresamente lo contrario en ellas.
Artículo 2 (Prestación y recepción de servicios médicos)
El Servicio proporciona apoyo a los Usuarios para que se realicen exámenes médicos en instituciones médicas afiliadas a la Compañía («Instituciones Médicas Afiliadas»). Todos los procedimientos médicos, incluyendo el diagnóstico y el tratamiento, son realizados exclusivamente por las Instituciones Médicas Afiliadas. La Compañía no realiza ningún procedimiento médico y no asume ninguna responsabilidad por los servicios médicos ni sus resultados.
Los exámenes en las Instituciones Médicas Afiliadas se realizan, a discreción del médico tratante, mediante visitas a domicilio o virtuales. Si se realizan en línea, no siempre es posible realizar un examen completo, por ejemplo, porque el médico no puede realizar un examen físico. En tales casos, se le podría solicitar al Usuario que acuda en persona a otra institución médica para un examen más completo.
Al realizar una consulta virtual, las Instituciones Médicas Afiliadas deben hacerlo de conformidad con todas las leyes, regulaciones y directrices oficiales aplicables. El Usuario debe hacer todo lo posible por recibir la consulta en un lugar que garantice la privacidad y un ambiente tranquilo, como su propia habitación.
Al recetar medicamentos, el médico de la Institución Médica Afiliada recetará los medicamentos adecuados según su diagnóstico. En caso de una visita a domicilio, los medicamentos recetados se limitan a los que el médico traiga. Si el médico determina que se requiere medicación adicional, emitirá una receta médica, y el usuario deberá llevarla personalmente a una farmacia o centro similar para obtenerla. Todos los servicios médicos prestados por las Instituciones Médicas Afiliadas se realizan como tratamiento médico privado sin seguro.
Para respetar los derechos humanos fundamentales del Usuario, incluida la libertad de religión y el derecho de autodeterminación, una Institución Médica Afiliada puede, a su discreción, negarse a proporcionar consulta médica.
Artículo 3 (Servicios de interpretación médica)
Cuando se utilice un servicio de interpretación médica en relación con el Servicio, la organización que proporcione el servicio de interpretación será responsable de todos los asuntos relacionados con dicha interpretación.
La Compañía no se responsabiliza de ningún aspecto de la interpretación médica. Los idiomas disponibles para la interpretación se encuentran en el sitio web oficial del Servicio.
Si un servicio de interpretación médica no está disponible en el idioma solicitado por el Usuario, la Compañía puede negarse a proporcionar el Servicio.
Artículo 4 (Condiciones de uso)
El Servicio solo podrá ser utilizado por personas que cumplan todas las condiciones establecidas a continuación. La Compañía podrá negarse a prestar el Servicio a cualquier persona que no cumpla dichas condiciones. Si, tras el inicio del uso, se comprueba que no se cumple alguna de las siguientes condiciones, la Compañía podrá rescindir el contrato de uso del Servicio e interrumpir su prestación:
El individuo es un visitante extranjero que se aloja en un establecimiento de alojamiento dentro de Japón y pretende utilizar el Servicio para fines personales;
El individuo posee un pasaporte válido, genuino y efectivo, y su identidad puede ser verificada por medio de dicho pasaporte;
El individuo se encuentra legalmente en el territorio de Japón;
En caso de una visita virtual, la persona dispondrá de una conexión a internet suficientemente estable. (Si la conexión wifi del alojamiento no es adecuada, se recomienda desactivarla y comunicarse mediante una red de datos móviles).
El individuo tiene al menos seis meses de edad;
Si el Usuario es menor de edad (es decir, una persona que es menor de edad según las leyes del país de residencia del Usuario o las leyes de Japón, lo que defina una edad inferior), el Servicio debe usarse junto con un padre o tutor legal;
El Usuario deberá cumplir con todas las instrucciones y direcciones emitidas por la Compañía, médicos, enfermeras u otros miembros del personal. :y; y
El Usuario no incumple estos Términos ni ninguna otra disposición o normativa aplicable establecida por la Compañía.
Artículo 5 (Confirmaciones y consentimientos)
Al utilizar el Servicio, el Usuario deberá confirmar, comprender y consentir sin objeciones todos los siguientes asuntos:
Para garantizar la prestación adecuada y rápida del Servicio, el Usuario no deberá grabar, fotografiar o filmar ninguna parte del Servicio ni ningún examen médico, ni deberá divulgar, publicar o enviar dicho contenido de ninguna manera;
Para mantener y mejorar la calidad y confiabilidad del Servicio, la Compañía podrá grabar o filmar el uso del Servicio por parte del Usuario;
Las visitas virtuales se realizarán, en principio, a través del teléfono inteligente, tableta u ordenador del Usuario. El Usuario será el único responsable de implementar las medidas de seguridad adecuadas para dicho dispositivo, y todos los costes de comunicación relacionados con el uso del Servicio correrán a su cargo.
Si se requieren consideraciones religiosas, el Usuario deberá notificar a la Compañía con antelación. La Compañía, las Instituciones Médicas Afiliadas y los proveedores de servicios de interpretación médica no asumirán ninguna responsabilidad si dichas consideraciones no se tienen en cuenta debido a la omisión del Usuario de dicha notificación previa.
Tras recibir la notificación según el punto anterior, la Compañía, las Instituciones Médicas Afiliadas y los proveedores de servicios de interpretación médica se esforzarán por tener en cuenta dichas consideraciones religiosas en la medida de lo razonablemente posible. Sin embargo, dependiendo de las circunstancias, podría no ser posible atender dichas solicitudes. En tales casos, la Compañía notificará al Usuario con antelación. No obstante lo anterior, si un médico determina que se requiere tratamiento médico urgente para preservar la vida o la salud del Usuario, dicho tratamiento podrá proporcionarse sin necesidad de ajustes religiosos.
El Usuario deberá cumplir con todas las instrucciones y direcciones emitidas por los médicos, enfermeras u otros miembros del personal de la Compañía;
Las visitas virtuales se realizan mediante servicios de videoconferencia proporcionados por terceros. El Usuario deberá cumplir con los términos y condiciones establecidos por dichos terceros y, si se requiere el registro o la creación de una cuenta, deberá completar dichos procedimientos. La Empresa no se responsabiliza de ningún daño o pérdida que sufra el Usuario debido al uso de dichos servicios de terceros.
El Servicio sólo podrá ser utilizado por el Usuario que haya solicitado su uso de conformidad con el Artículo 7 de estos Términos.
Artículo 6 (Contenido del Servicio)
El Servicio consta de los siguientes componentes y no incluye ningún acto médico:
Audiencia preliminar sobre los síntomas del Usuario (que no incluyen ningún diagnóstico ni tratamiento médico);
Transmisión de la información de la audiencia a las Instituciones Médicas Afiliadas;
Introducción y coordinación con las Instituciones Médicas Afiliadas, incluida la asistencia para programar citas; y
Apoyo en la preparación de los documentos necesarios para reclamos de seguros bajo la cobertura de seguro de viaje al exterior del Usuario (que constituye solo asistencia y no incluye representación o presentación en nombre del Usuario).
La disponibilidad del pago del seguro está sujeta a los términos y condiciones específicos de la póliza de seguro del Usuario. La Compañía no garantiza que el Usuario reciba el pago del seguro. La Compañía no será responsable de la falta de pago del seguro por parte del Usuario, salvo en caso de dolo o negligencia grave por parte de la Compañía.
Artículo 7 (Uso del Servicio)
Para utilizar el Servicio, el Usuario deberá presentar una solicitud a través del formulario dispuesto por la Compañía.
Al enviar la solicitud, el Usuario deberá revisar y aceptar estos Términos, la Política de Privacidad y cualquier otra norma o política presentada por la Compañía.
Artículo 8 (Tarifas)
Las tarifas que el Usuario deberá pagar a la Compañía («Tarifas del Servicio») serán las cantidades indicadas en el sitio web del Servicio, denominadas en yenes japoneses. Las Tarifas del Servicio incluyen lo siguiente:
Tarifas por el uso del Servicio; y
Honorarios de consulta médica y gastos relacionados (incluidos, entre otros, los costos de preparación de visitas domiciliarias), pagaderos a las Instituciones Médicas Afiliadas, también denominados en yenes japoneses (“Depósito de Honorarios Médicos”).
La Compañía recibirá el Depósito de Honorarios Médicos del Usuario y lo abonará a las Instituciones Médicas Afiliadas. Este Depósito se destina al pago de honorarios por consulta médica y no se aplicará a los Honorarios por Servicio.
El Usuario deberá abonar las Tarifas del Servicio a través de la URL de pago enviada por la Compañía a su dirección de correo electrónico registrada. Cualquier tarifa de transacción o procesamiento de pago correrá a cargo del Usuario.
El costo de los medicamentos prescritos será el que se muestra en la siguiente tabla a continuación;
【mesa】
Caso
Costo
Forma de pago
(1) Cuando el médico pueda prescribir medicamentos durante una visita domiciliaria (medicación general)
Incluido en el depósito de honorarios médicos
Pagadero a la Compañía como parte del depósito de honorarios médicos
(2) Cuando se deban prescribir medicamentos especiales
Incluido en el depósito de honorarios médicos
Pagadero a la Compañía como parte del depósito de honorarios médicos
(3) Cuando se emite una receta durante una visita virtual y el medicamento se dispensa en una farmacia con base en dicha receta.
No incluido en el depósito de honorarios médicos; se aplican cargos por separado (el costo se notificará durante la consulta o por la farmacia)
Pagadero por separado a la Institución Médica Afiliada o farmacia dispensadora
Artículo 9 (Cancelación)
Debido a la naturaleza del Servicio, el Usuario no podrá cancelar el Servicio una vez completado el pago.
Incluso si el Usuario no recibe una consulta médica de una Institución Médica Afiliada después de que se haya completado el pago del Servicio, el Usuario seguirá obligado a pagar las Tarifas del Servicio especificadas en el Artículo 8 de estos Términos.
Artículo 10 (Información personal)
La Compañía manejará la información personal del Usuario (“información personal” según se define en la Ley de Protección de Información Personal, incluida la información personal confidencial) de conformidad con la Ley y otras leyes y regulaciones aplicables.
La Compañía podrá proporcionar la información personal del Usuario a su alojamiento, a las Instituciones Médicas Afiliadas, a los proveedores de servicios de interpretación médica, a los servicios de emergencia o a otras entidades necesarias, cuando determine que dicha provisión es necesaria durante el uso del Servicio o para la protección de la vida o la integridad física del Usuario. El Usuario consiente previamente dicha provisión.
Al recibir una consulta médica de una Institución Médica Afiliada, el Usuario podría estar obligado a revelar su información personal al proveedor de servicios de interpretación médica para recibir dicha interpretación. El Usuario consiente dicha divulgación por adelantado.
Si la Compañía recibe una orden u otra solicitud legal de un tribunal u otra autoridad competente, nacional o extranjera, que requiera la divulgación de la información personal del Usuario, la Compañía deberá cumplir dicha orden o solicitud y divulgar la información pertinente. El Usuario consiente dicha divulgación por adelantado.
Artículo 11 (Actos prohibidos por el usuario)
El Usuario no deberá realizar ninguno de los siguientes actos en relación con el uso del Servicio:
Utilizar cualquier información obtenida a través del Servicio para fines comerciales propios del Usuario;
Utilizar el Servicio para cualquier propósito que no sea recibir servicios médicos;
Ceder o transferir a cualquier tercero la condición de Usuario del Servicio o los derechos u obligaciones derivados del mismo;
Causar o poder causar desventajas o daños a la Compañía, las Instituciones Médicas Afiliadas, los proveedores de servicios de interpretación médica, las instalaciones de alojamiento del Usuario, los servicios de emergencia o cualquier otro tercero;
Interferir con el funcionamiento del Servicio o de la Compañía, o dañar la credibilidad o reputación de los mismos;
Cometer o participar en cualquier acto delictivo, conducta ilícita o acto contrario al orden público o a la moral, o cualquier acto que pueda constituir dicha conducta;
Violar cualquier ley, reglamento o directriz oficial aplicable; o
Realizar cualquier acto análogo a los previstos en los artículos anteriores.
Artículo 12 (Suspensión del Servicio)
En cualquiera de las siguientes circunstancias inevitables, la Compañía podrá, a su discreción, suspender o terminar la prestación del Servicio sin previo aviso al Usuario, y el Usuario no podrá oponerse a ello:
Cuando dicha suspensión o terminación sea necesaria para la actualización, mantenimiento u operaciones similares del Servicio;
Cuando las computadoras, líneas de comunicación u otros sistemas se suspendan debido a un accidente;
Cuando la prestación del Servicio se torne difícil debido a causas de fuerza mayor, incluyendo pero no limitado a terremotos, rayos, incendios, cortes de energía o desastres naturales;
Cuando la comunicación con el Usuario resulte difícil por causas imputables al mismo; o
Cuando concurra cualquier otra circunstancia equivalente a las anteriores y no pueda prestarse el Servicio.
Incluso si la Compañía suspende o termina la prestación del Servicio de conformidad con el párrafo anterior, la Compañía no será responsable por ningún daño incurrido por el Usuario como resultado de ello, excepto en casos de mala conducta intencional o negligencia grave por parte de la Compañía.
Artículo 13 (Daños y perjuicios)
Si el Usuario sufre algún daño como resultado del uso lícito del Servicio, la Empresa solo será responsable de los daños ordinarios y directos efectivamente sufridos por el Usuario, y dicha responsabilidad se limitará, en todos los casos, al importe de las Tarifas de Servicio ya pagadas por el Usuario. LA EMPRESA NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA PÉRDIDA DE BENEFICIOS NI DE NINGÚN DAÑO DERIVADO DE RECLAMACIONES DE INDEMNIZACIÓN PRESENTADAS POR TERCEROS.
Artículo 14 (Exclusión de personas maliciosas que obstruyen las operaciones comerciales)
La Compañía y el Usuario declaran y garantizan que ni ellos mismos ni ninguno de sus principales accionistas, directivos o personas equivalentes son, ni han sido en los últimos cinco años, personas malintencionadas que obstruyan las operaciones comerciales, incluyendo grupos del crimen organizado, miembros o asociados de estos, empresas afiliadas a dichos grupos o personas que incurran en actos contrarios al interés público. Asimismo, se comprometen a no tener relaciones que impliquen el suministro de fondos, beneficios ni ninguna otra asociación con dichas personas, y a no tenerlas en el futuro.
La Compañía y el Usuario convienen que ni ellos mismos ni ningún tercero que actúe en su nombre incurrirán en demandas violentas, demandas injustas que excedan la responsabilidad legal, comportamiento amenazante, uso de violencia, difusión de rumores, conducta fraudulenta o actos de intimidación que dañen la reputación u obstruyan las operaciones de la contraparte, o cualquier acto equivalente a ello.
Si se evidencia que la Empresa o el Usuario han incumplido la declaración establecida en el párrafo 1 o los acuerdos estipulados en los párrafos anteriores, la otra parte podrá rescindir inmediatamente el contrato relacionado con el uso del Servicio sin previo aviso ni requerimiento. En tal caso, la parte rescindidora no será responsable de los daños y perjuicios derivados de dicha rescisión.
Artículo 15 (Enmienda)
La Compañía puede, a su discreción, modificar estos Términos en cualquier momento sin obtener el consentimiento del Usuario, y el Usuario acepta dicha modificación por adelantado.
Los Términos modificados entrarán en vigor en el momento en que se publiquen o muestren en el sitio web designado por la Compañía.
Artículo 16 (Ley aplicable y resolución de controversias)
Estos Términos se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes de Japón, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes.
Cualquier disputa o reclamación, ya sea contractual o extracontractual, que surja de, o esté relacionada con, estos Términos o su funcionamiento, interpretación o formación (en conjunto, la «Disputa»), que no pueda resolverse mediante conversaciones de buena fe entre la Compañía y el Usuario, se resolverá exclusivamente mediante arbitraje de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional (CCI). El arbitraje se llevará a cabo en inglés y su sede será Tokio, Japón. El laudo arbitral será definitivo y vinculante tanto para la Compañía como para el Usuario.
La Disputa será interpuesta únicamente por el Usuario a título individual y no como demandante ni miembro de un grupo en ningún procedimiento colectivo o representativo. El Usuario renuncia a cualquier derecho a juicio ante juez o jurado, así como a cualquier derecho a participar como miembro de una demanda colectiva o procedimiento similar en relación con cualquier Disputa.
Artículo 17 (Cesión)
El Usuario no cederá ni transferirá ninguno de sus derechos bajo estos Términos, ni delegará ni transferirá ninguna de sus obligaciones sin el consentimiento previo de la Compañía. Cualquier cesión, delegación o transferencia realizada en contravención de este Artículo será nula.
No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, la Compañía podrá ceder o transferir libremente la totalidad o parte de sus derechos bajo estos Términos, o delegar o transferir la totalidad o parte de sus obligaciones.
Las disposiciones de este Artículo prevalecerán sobre la versión japonesa de estos Términos.
Artículo 18 (Precedencia)
La versión japonesa de estos Términos será el texto oficial y aplicable. Si se necesita alguna traducción de estos
Si se preparan los Términos en otro idioma y surge cualquier inconsistencia o discrepancia entre dicha traducción y la versión japonesa, la versión japonesa prevalecerá en todos los aspectos, a menos que se indique expresamente lo contrario en estos Términos.
Vigente a partir del 1 de noviembre de 2025, Primera edición